
Эзра Паунд
1
Весь этот чертов Юг воняет миром.
Эй, сукин сын Папьоль! Валяй музы́ку!
Жить можно там, где сталь о сталь гремит.
О да! Где стяги рвутся к верной встрече,
А поле впитывает свежий пурпур,
Там воет во мне сердце от восторга.
2
Я душным летом жду себе восторга:
Сверкнет гроза, как лезвие над миром,
И молнии во мрак забросят пурпур,
И гром сыграет славную музыку,
И ветер – в тучи, в брюха им, навстречу,
И божья сталь сквозь рваный свод гремит.
3
Услышим же мы, черт, как сталь гремит!
И кони ржут, шалея от восторга,
Грудь в грудь, сталь в сталь, шип в шип идут навстречу!
Час урагана слаще года мира –
Обжорства, своден, вин, пустой музыки!
Но где вино, как крови нашей пурпур!
4
И я люблю восход: кровавый пурпур
Светила: меч его сквозь мрак гремит,
Переполняя грудь мою восторгом,
А глотку воплем радостной музыки,
Когда, гнушаясь малодушным миром,
Оно одно идет всей тьме навстречу.
5
Тот, кто дрожит войны, шипя навстречу
Моим хвалам – уж у того не пурпур
Течет по жилам. Нежась бабьим миром,
Он не слыхал, как честь, как сталь гремит.
Смерть этих тварей встречу я восторгом;
О, да! Всем громом сладостной музыки!
6
Папьоль, Папьоль, музыки!
Есть лучший звук: клинков с клинками встреча.
Есть лучший вопль: вопль бранного восторга,
Когда с локтей, с клинков закаплет пурпур
И ввстречу "Леопард!" наш клич гремит.
Пусть в ад идет любой охотник мира!
7
Пусть музыка клинков найдет в нем пурпур!
Услышим же мы, черт, как сталь гремит.
Позор тому, кто умоляет: "Мира!"